對於那些無法持續聯網的遊客來說,谷歌翻譯雖然能夠在離線狀態繼續工作,但是這種方式存在著顯而易見的缺點和限制。離線翻譯通常比較粗略且片面不符合實際狀況,因此Google希望通過全新的AI離線翻譯器供用戶下載。
 
它的工作方式是採用谷歌用在線翻譯相同的神經網絡翻譯技術,這項應用佔用約35到45MB,以避免佔用裝置太多的空間。谷歌表示,這項應用翻譯的更好,因為人工智能可以將整個句子放入進行翻譯,而不是逐句翻譯,因為逐字翻譯除了最終會產生更多的文字,而且文句不自然且不通順。谷歌列出以下的範例(如下圖)顯示了AI處理與以往翻譯所產生的差異與影響,儘管結果仍不如在線版本,但期望能盡量滿足用戶的需求。
具備AI能力的離線翻譯包含59種語言提供給Android和iOS用戶下載:南非荷蘭語,阿爾巴尼亞語,阿拉伯語,白俄羅斯語,孟加拉語,保加利亞語,加泰羅尼亞語,中文,克羅埃西亞語,捷克語,丹麥語,荷蘭語,英語,世界語,愛沙尼亞語,菲律賓語芬蘭語法語加利西亞語格魯吉亞語德語希臘語古吉拉特語海地克里奧爾語希伯來語印地語匈牙利語冰島語印度尼西亞語愛爾蘭語意大利語日語Jannada韓語Lavtian立陶宛語馬其頓語馬來語馬耳他語馬拉地語挪威語,波斯語,波蘭語,葡萄牙語,羅馬尼亞語,俄語,斯洛伐克語,斯洛文尼亞語,西班牙語,斯瓦希里語,瑞典語,泰米爾語,泰盧固語,泰語,土耳其語,烏克蘭語,烏爾都語,越南語和威爾士語。
 
這些下在於今日推出,並逐步在6月15日星期五之前供所有用戶下載。
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    iPhone repair 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()